Pages

Saturday, February 4, 2012

CNY Auspicious Dish ~ Stir-fried Leek with Roasted Pork (Using Happycall Pan) 烧肉炒蒜


This dish is a must have on the table of reunion dinner as the pronunciation of leek (蒜) in mandarin is same as count (算). Eating leek symbolizes there will be a lot of money to count in the coming year, thus this make fried leek an auspicious dish.

I like to cook leek with roasted pork. The saltiness and flavour of roasted pork compliment the natural sweetness of leek. The dish itself without seasonings is already very nice, thus, I think that minimum seasonings should be used.  I usually only add some light soy sauce and Hua Tiao wine. 

Other than roasted pork, I also like to cook leek with Chinese sausage, it just tastes as good as the roasted pork version.

By the way, I cooked this dish using my Happycall pan. Since I don't really cook often, I have tried to utilize my new toy whenever I have chance. With this pan I am able to cook some decent meals after work in shorter time. This motivates me to cook more often. :)


Stir-fried Leek with Roasted Pork (Using Happycall Pan) 烧肉炒蒜

Ingredients: (serve 3-4 pax)
6-8 stalks leek (sliced diagonally, separate stalks from leaves)
1 small pc (about 200g) roasted pork (sliced)(I used my home-made roasted pork)
Light soy sauce to taste (depending on the saltiness of the roasted pork)
1-2 tbsp Chinese cooking wine (I used Hua Tiao)
¼ - ½ cup hot water

Method:
1) Heat oil in Happycall pan over medium low heat, add leek stalks (white portion), close lid and lock with magnet, cook for about 1 min. Toss and flip the pan in between.
2) Add the leek leaves, close lid and lock with magnet, cook for another 1-2 mins. Toss and flip the pan in between.
3) Add roasted pork. Give it a quick stir then close lid and lock with magnet, cook for another 1 min. Toss and flip the pan in between.
4) Add 2-3 tbsp of hot water, close lid and lock with magnet, turn to low heat and let it simmer for a few mins (it is not advisable to flip the pan after adding water). Taste (the roasted pork will give the dish some flavours even without adding any seasonings), add seasonings and little hot water (add more if you want some gravy), give it a quick stir and simmer with lid closed (unlocked) till the leeks soften to your liking. Drizzle additional Chinese cooking wine towards the end of cooking if you prefer stronger aroma of the wine.

I am submitting this to Aspiring Bakers #15: Auspicious Dishes for CNY (January 2012) hosted by Wen’s Delight.

7 comments:

  1. 这很赞,我很爱吃
    下次看到蒜要去买回家了:)

    ReplyDelete
  2. 明天就是元宵节了,预祝你与家人:元宵节快乐!

    ReplyDelete
  3. 我想找这个食谱很久了。。新年期间每次去超市买菜都看到很多人买蒜,当时我很羡慕那些人,因为懂得怎么煮,现在有了这个食谱,我无须羡慕别人,自己也可以煮啦 ^_^

    ReplyDelete
  4. Hi Angel,
    Hope you had a good CNY!
    Btw, I have an award to share with you. Hop over to my blog to receive it.

    ReplyDelete
  5. Thank you for your support to AB#15! The round up is out, free check it out!

    ReplyDelete
  6. yummy! drooling looking at your pic :)
    Angel, i have awards for u, pls drop by whenever u can okie :)
    http://iloveicookibake.blogspot.com/2012/02/awards.html

    ReplyDelete
  7. Hi all,
    Thank you for your lovely comments.


    Jane/Alice,
    Thanks for your award.


    Esther,
    我也是乱煮的,以前妈妈煮的比较油我比较不爱吃,我比较喜欢用焖的方式来煮。

    ReplyDelete

Thanks for dropping by my blog.
All comments are greatly appreciated.

Please click on "Anonymous" if you do not have any profiles on any of those listed, and leave your name below the comment so that I will know how to address you when I reply.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
"总觉得用心准备的食物不只是味蕾的触动,也是一个记忆,一个我想留给身边心爱的人的记忆。这也就是我用心做菜,细心专研的原因和推动力。"