Pages

Wednesday, February 3, 2010

Stewed Chicken with Carrot 红萝卜焖鸡(超简单懒人食谱)- Repost with English Recipe


I almost forget I have promised my blog friend, Claire, to translate the recipe in English for her. I have short term memory ever since I am pregnant (is it an excuse? Haha). Here we go. Scroll down for the English recipe.

这是我两年前开始下厨时“研发”的,我把这道菜叫懒人食谱。

菜的主角是鸡和红萝卜,其他的配料就看当时家里有什么。通常我也会加香菇,除此以外,我也试过加baby corn,蚝干,莲子和栗子。味道都很好,尤其是加入了蚝干后,味道更为鲜美。

调味方面只有简单的蚝油和黑酱油,所以我觉得选用的调味料品质也很重要。调味料的份量很随性,视材料和水的份量而定。



材料:
鸡全翼 6只(加入少许栗粉拌均)(用鸡块也行)
红萝卜 2条(切大块)
香菇 4朵(泡软,切半)(加入少许栗粉拌均)(optional)
蚝干 6粒(洗净泡软,保留浸泡的水)(optional)
莲子 1把(预先泡水,去芯)(optional)
姜 2片(拍烂)

调味料:
蚝油 1汤匙
黑酱油 1汤匙
酱油 适量 (optional)

做法:
1)煮滚适量水(可使用浸泡蚝干的水)(以上份量大约是1杯半),加入蚝油和黑酱油拌均(水的份量大约和材料一样高)。
2)加入所有材料煮滚,转小火,焖煮约1小时或至水减半。试味道,如果不够咸,加入适量酱油,即可上桌。

小小心得/建议:
1)这道菜因为要长时间焖煮所以鸡不宜切得太小块。

2)喜欢的话,也可加入少许花雕酒调味(最后才加入)。

Ingredients:
6 chicken wings (coated with some cornflour)(can also use other part of chicken)
2 carrots (cut into big chunk)
2 slices ginger (pounded)
(Chicken and carrots are the main ingredients, other than that, you may add in any other ingredients you like such as mushroom, dried oyster, chestnut etc)

Seasonings:
1 tbsp oyster sauce (use premium quality one)
1 tbsp dark soy sauce
Some light soy sauce to taste (optional)
Some Chinese cooking wine (optional)

Method:
1) Bring adequate amount of water (about 1 ½ cups for the above ingredients) to boil, add oyster sauce and dark soy sauce, mix well. (The amount of water should be about the same height as the ingredients).
2) Add in all the ingredients, bring to a boil. Lower heat, simmer for about 1 hour or till water reduced by half. Taste and add in some light soy sauce if the gravy is not salty enough. Add some Chinese cooking wine at last (optional). Served hot.

12 comments:

  1. Wo, I like this lazy way of cooking, Thanks for sharing.

    ReplyDelete
  2. Hello,

    Would you mind posting this in English also? this looks good!
    Thank you!

    ReplyDelete
  3. 我看了你的post后肚子饿,流口水了~

    ReplyDelete
  4. Claire,

    Sure. I will translate the recipe in English. Stay tune!

    ReplyDelete
  5. Jasmine,

    很久没看到你上网和你的新作了,在忙些什么?

    ReplyDelete
  6. Thank you for your time to translate! Happy CNY to you too!

    ReplyDelete
  7. wow i like soya sauce stewed chicken. thanks for sharing this recipe!

    ReplyDelete
  8. Amiable post and this enter helped me alot in my college assignement. Thanks you for your information.

    ReplyDelete
  9. Anonymous,

    You are welcome! Do leave your name in your comment ok? So that I'd know how to address you.

    ReplyDelete

Thanks for dropping by my blog.
All comments are greatly appreciated.

Please click on "Anonymous" if you do not have any profiles on any of those listed, and leave your name below the comment so that I will know how to address you when I reply.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
"总觉得用心准备的食物不只是味蕾的触动,也是一个记忆,一个我想留给身边心爱的人的记忆。这也就是我用心做菜,细心专研的原因和推动力。"