小时候不知道这糕点的名称总把它叫做“上面青青的”那种糕。那时我只喜欢吃上层,常常“玩臭”偷偷吃掉上层只留下糯米。:P 长大后觉得配着带点咸香糯米吃也很不错,觉得吃起来没那么腻。
外面卖的有些上层比较实比较硬,有些是上层比较软的。我发现大多数糕点档口卖的都是属于上层比较硬的,只有在少数专卖店才能找到上层比较软的。我个人比较喜欢的是比较实的口感,但我选用的这个食谱做出来的上层却是属于比较软的那种。软也好硬也好,无可否认自家做的全是真材实料,天然班兰叶的清香加上香浓的椰浆是外面卖的无法比拟的,害我一片一片吃了停不了口。
上层的绿色是完全不加色素,100%来自班兰叶的颜色。马来同事告诉我正中的kuih seri muka上层应该是想玉一样的翠绿色的,不是像我做的颜色。
我也会参与Small Small Baker的Aspiring Bakers #12: Traditional Kueh (October 2011)。
Kuih Seri Muka
(参考My Kitchen/ Nasi Lemak Love。 以下是我改动过的食谱)
材料:
下层
糯米 300克
盐 ¾ 茶匙(下次会放1茶匙)
椰浆 100ml
清水 150ml (不一定下完)
班兰椰 少许(减成小片)
上层
鸡蛋 2颗
白糖 135克(可以再减一点)
椰浆 300ml
班兰汁 220ml *
盐 ¼ 茶匙
普通面粉 130克
木薯粉 (tapioca flour)3汤匙
* 用大量班兰叶(10片左右)减成小片加250ml水(挤出汁后会有些许耗损所以需要用多一点水)用果汁机/搅拌机打烂,然后用筛子过滤,用汤匙背用力挤干。
做法:
1)糯米泡水至少4小时,沥干。加入其他材料搅拌均匀(除班兰叶最后放在上面),用一个大的浅盘大火蒸约25-30分钟。视糯米浸泡的时间而定,清水不一点要加完,我泡过夜,清水部分我减少2-3汤匙。
2)取出班兰叶,用叉子或筷子把糯米打松再把糯米倒入8”圆模或7”方模,压实待用(可用杯子底部或另一个较小的烤盘)。
3)蛋和糖打到糖融化,加入盐,椰浆和班兰汁拌均。
4)筛入粉类,拌均,将面糊过滤。小火煮至有点浓稠(煮时要不停搅拌),倒在糯米上,用刮刀抹平表面。
5)中火蒸约25-30分钟(不可用大火蒸否则上层会凹凸不平)。刚出炉时上层看起来软软湿湿的很像还没熟,但是冷却后就会变干变实了。要待完全冷却后才可切片。
注:
1)以上椰浆的份量以下图这种冷冻包装椰浆为准,如用鲜榨椰浆不能完全用first press需要加入适量水稀释。
2)下次做会试试上层直接拿去蒸的做法,看看成品有没有分别。
我也是叫这种糕点为“上面青青的”。。一样。。呵呵
ReplyDelete我也是喜欢吃青青的那层。哈哈。
ReplyDelete呵呵呵。。
ReplyDelete我也是那个讲“上面青色”的kuih的人。。:P
我嘛是喜欢拔上面青色的来吃:P
ReplyDelete我昨天也有做seri muka.
ReplyDelete我用另个食谱。
做出来的上层是软绵的,
下层却是实的。
我自个是比较喜欢Q感弹牙的。
无论是上层或是下层。
我不打算发帖。
想找到理想的才发。^^
哈哈。。。这‘青饭糕’是我的最爱耶。。。
ReplyDelete马来同胞都比较喜欢颜色重一点的吧。。。你的我喜欢哦,算算也好久没吃了。看你的当解馋先。
ReplyDelete啊~我也喜欢这种糕
ReplyDelete就是对做糕没什么兴趣
来吃你做的好了(^_^)
i like both top and bottom, my no 1 favourite kuih!
ReplyDelete小时候的我也常常“玩臭”偷偷吃掉上层绿色的,却只留下糯米不吃:)
ReplyDelete谢谢大家都留言。
ReplyDeletesean,
我想我们在寻找的是同样的食谱。我也比较喜欢吃有点弹牙的。
Its too bad this post is in Mandarin. I would love to read up on this one. How do one go about making natural pandan juice? I have always loved authentic Pulut Pandan kuih! :)
ReplyDeleteHi Scar,
ReplyDeletePlease click on the link "My Kitchen/ Nasi Lemak Lover" in the blog post, both are written in English.
To make natural Pandan juice, simple cut the pandan into small pieces add water and bleand in a blender, pass through a sieve.