煎了切薄片像在吃肉干,我喜欢拿来吃爽,尤其是煎到有点焦的部分我最喜欢。煎蛋的话,我则喜欢配粥吃。忘了从什么时候开始我们家的腊肠有了新的吃法,就是加入姜丝,黑酱油和糖一起蒸。
这个不得了,又容易做又好吃,很受家里人的欢迎。像这样的做法拿来吃爽,配粥配饭我都喜欢。
这是我第一做给D吃,心里想不知道D会接受这个吃法吗,因为腊肠本身已带甜,加入了糖,是甜上加甜。没想到D看到了竟然说他小时候家婆也是这样弄来吃的。
发现和另一个人拥有对同样食物的记忆是件很亲切窝心的事。
材料:
腊肠
姜丝
调味料:
黑酱油 适量
糖 少许
清水 少许
发现和另一个人拥有对同样食物的记忆是件很亲切窝心的事。
材料:
腊肠
姜丝
调味料:
黑酱油 适量
糖 少许
清水 少许
做法:
1)腊肠川烫过,去外膜,切薄片(去了外膜后我习惯用一把小刀刮腊肠的表面,每次都会刮出白白的东西,不知道那是肥油还是外膜的残留物)。
2)加入姜丝和调味料,蒸约5-8分钟即可上桌。
闻到香味了。。。可以多吃一碗饭*=*
ReplyDeleteAnncoo,
ReplyDelete呵呵,这个是XO腊肠,很香很好吃。
Lap Cheong. I love it. Yum!
ReplyDelete哇!看起來好好吃喔!臘腸也是我的最愛!!
ReplyDeletetracieMoo/ Dodol & Mochi,
ReplyDeleteYa, lak cheong is very nice, esp the one with XO. I normally choose less fat one.
Dodol & Mochi,
ReplyDelete看来很多人腊肠真的还蛮受欢迎的。拿来蒸鸡肉也很好吃。
use腊肠to steam with chicken? Err..any recipe to share?
ReplyDeleteBesides, it is a new thing for me steaming腊肠with ginger. Should try this too.
Joannne,
ReplyDeleteI shared steamed chicken with sausage quite some times ago in Multiply, I like this dish very much. Will prepare this dish again and share with u.
Is it? I must dig it our from multiply later.
ReplyDeleteThanks!
Yeh, I got the recipe from multiply. Will try.
ReplyDeleteJoanne,
ReplyDeleteHope u will like it. Actually I cooked this dish recently too but forgot to take photo if not can share it here also.
wil try tis recipe 2molo...
ReplyDeleteMeRy,
ReplyDeleteThis dish is slightly sweet. Hope you will like it.
Angela,
ReplyDeleteAgain your recipe never failed us. I have tried the 腊肠 with chicken today. It turned out superb and the chicken meats are so tender.
My husband love it the most!
Thanks yeah!
Joanne, I am glad to hear that. :)
ReplyDelete