Pages

Thursday, November 22, 2012

台湾2012 (2) – Day 1: 明星开的店。Kiki 餐厅

2012年11月3日

一取得行李,D立即飞奔到洗手间换衣服。

今天的气温偏高,一点也没感觉到要入冬的凉意。

从桃园机场到台北市区只需约45分钟的车程。抵达台北住处我们稍作休息,大概6点钟左右就出发去吃晚餐咯。11月天的台北6点钟就已经黑漆漆了,天气也开始转凉但不会冷。

来台的第一餐我们吃Kiki。Kiki是台湾著名艺人蓝心湄所经营的餐厅,在台北和台中都有分店。餐厅的生意非常火红,所以需要预先定位。我们光顾的是复兴店,主要是卖川菜。


Monday, November 19, 2012

台湾2012 (1) – Day 1: 出发

我回来了!你们还好吗?谢谢大家在Angel不在时继续登门拜访,让我这个家保持光鲜亮丽。留言给我的朋友不好意思请给我一点时间回复。

去玩了一个多星期,回来后也病了一个多星期,接下来希望能够有毅力和时间写游记。Angel在旅游时也挑了一份小礼物送给Cook.Bake.Love的读者,送礼详情会在接下来其中一篇的游记里出现,敬请留意!

xxxxxxxxxxxxxxx

2012年11月3日

出发前的一晚半夜12点我们才开始收拾行李,收拾到一半肚子饿停下来煮快熟面当宵夜,这样一来收拾完毕入睡时已经是凌晨3点钟了。

虽然很迟入睡,早上7点钟醒来还是精神抖擞,Lucius似乎也知道要出去玩7点多钟就自己起身了。8点半左右我们就乘坐的士往机场出发。


Friday, November 2, 2012

一碗搞定 ~ 蓝莓牛油杯子蛋糕 One Bowl Blueberry Butter Cup Cake


一个星期不见你们都还好吗?过去的长周末大家过得怎样?

包括星期一拿的年假足足四天的假期,我竟然一无所成。原本想为AB做的jelly没做成,想烘的蛋糕没烘成,想做的面包也没做,煮饭也是随随便便煮。。。懒惰病上身的结果。不知道为什么就是提不起劲,倒霉的是星期一那天我还真的生病了,病得头昏脑胀,一整天躺在床上。到稍微好时前天午餐后又好像轻微食物中毒,今天才稍有好转,肚子真是不争气。


Friday, October 26, 2012

直接法面包也可以很松软之“蔓越莓乳酪面包”Super Soft Straight Dough Bun: Cranberry Laughing Cow Cheese Bun


文接直接法面包也可以很松软之“毛毛虫香肠卷”。

做了若干香肠卷后,原本的计划是要做蟹柳卷,可是突然想吃甜面包,打开冰箱看到了蔓越莓干还有一盒三角形Laughing Cow Cheese,就是这个组合了。


Wednesday, October 24, 2012

Seah’s Spices ~ Singapore Fried Noodles 新加坡炒面


We had this fried noodles for lunch on Sunday. The meal was whipped up in less than 30 minutes including the preparation of individual ingredients. It could be even faster if lesser ingredient is used. Thanks to the all-in-one fried noodles spices. The premix pack I used here is called “Singapore Noodles Spices”, a new product from Seah’s Spices.

Monday, October 22, 2012

Seah's Spices ~ Kung Pao Chicken 宫保鸡丁


Kung Pao Chicken (宫保鸡丁) is one dish that I like to order when I dine out at Zhi Char Stall. I didn’t know that the version of Kung Pao Chicken with thick, spicy and sweet black sauce that I used to have for many years since young is not authentic until I tasted the original Sichuan version in a Sichuan restaurant in Taipei eight years ago.

The original Sichuan version uses Sichuan peppercorns. It is these peppercorns that give authentic Kung Pao chicken its distinctive numbing flavour which tasted totally different from our local version.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
"总觉得用心准备的食物不只是味蕾的触动,也是一个记忆,一个我想留给身边心爱的人的记忆。这也就是我用心做菜,细心专研的原因和推动力。"