Pages

Wednesday, October 12, 2011

澎湖黑糖糕


在来米粉第一炮就是台湾传统糕点 – 澎湖黑糖糕。

年初妈妈从台湾回来后就对那里的黑糖糕恋恋不忘,我说过要做给她吃但这一拖就拖了大半年。:P

到过台湾几次但我竟然没尝过这糕点,所以也无从比较。妈妈的评语是比她吃过一般市售的好吃,但是比不上出名的(这当然),她说她吃过一款名叫黑金刚的,颜色特黑,非常好吃。

黑糖糕和发糕一样,一般有两个做法,使用发粉或酵母。我虽然钟情于酵母版(让面糊慢慢发酵风味肯定更好)但碍于时间因素我选择了这个使用发粉的食谱。

想像中黑糖糕的口感应该是QQ的,也觉得QQ的会比较好吃,不知道是食谱本身还是其他因素,我做出来的黑糖糕一点也不Q,口感上软软的还有点粘牙,和我想像中的有很大出入,但是味道还是挺不错的,黑糖的香味很浓郁,会越吃越好吃。建议不要省略表面的白芝麻,因为芝麻的香气为这糕点加分不少。

这款糕点做法非常简单有兴趣的不放试试。我也会参与Small Small Baker的 Aspiring Bakers #12: Traditional Kueh (October 2011)


澎湖黑糖糕
(食谱取自《孟老师的100道小蛋糕》,我稍微修改了做法)

材料:
(A)
红糖 200克 (我用160克 + 40克黑糖蜜 molasses sugar)
温水 200克
(B)
在来米粉 125克(或粘米粉)
低筋面粉 125克
玉米粉 1茶匙
泡打粉(发粉) 2茶匙
小苏打粉 ¼ 茶匙
(C)
沙拉油 40克
(D)
烤熟白芝麻 5克(适量)

做法:
1)准备一个20cm x 20cm烤模,铺上蛋糕纸备用 (我用23cm x 23cm的烤模所以成品比较薄)。
2)将(A)用打蛋器搅拌至糖融化,待冷却。
3)将(B)混合筛入大碗里,再筛入冷却后的(A),用打蛋器以不规则方向拌匀。
4)加入(C),轻轻的搅成均匀的面糊,盖上保鲜膜在室温下静置约20分钟。
5)用橡皮刮刀将面糊刮入烤模内,表面撒上(D)。

6)放入沸腾的蒸锅内,用中火蒸25-30分钟左右(因为我用的烤模比较大,我只蒸了20分钟)。

注:
1)这里用的红糖是指在药材店或是超市干粮部卖的黑糖,不是一般用来做蛋糕的brown sugar。
2)出炉后要移除烤模纳凉,不然黑糖糕底部会湿湿的。

12 comments:

  1. 我也没吃过黑糖糕。。呵呵

    ReplyDelete
  2. 我也是没有吃过这款黑糖糕,看样子应该很好吃哦^o^

    ReplyDelete
  3. 这个没有试过呢, 下次去台湾的时候注意看看, 应该会很香的。

    ReplyDelete
  4. Eeen@Hundred Eighty DegreesOctober 12, 2011 at 9:59 PM

    我还真没注意到这道食品!

    ReplyDelete
  5. 其实hor。。在来米粉是什么来的?
    每次都看到。。
    我们这儿没有吧。。
    呵呵。。

    ReplyDelete
  6. 没吃过,肯定好香好好吃吧?

    ReplyDelete
  7. 我也没吃过,你母亲真的有口福 :)

    ReplyDelete
  8. 我也没吃过黑糖糕, 应该是很香吧!

    ReplyDelete
  9. 我喜欢吃黑糖糕。
    我这里卖的黑糖糕是软Q。不黏牙的。


    放上芝麻,
    一定是香香香的。

    ReplyDelete
  10. 我想这是台湾比较传统地道的糕点,因为不耐放所以没有被游客拿来当手信,所以很少人会注意到。


    董夫人,
    你可以按“在来米粉”的link就可以看到介绍了。

    ReplyDelete
  11. Yummy, I like this one, coz it is using the steaming method and not baking.
    But too bad, I am lazy to gather all the ingredients for the cake. :-(Looks complicated to me.

    ReplyDelete

Thanks for dropping by my blog.
All comments are greatly appreciated.

Please click on "Anonymous" if you do not have any profiles on any of those listed, and leave your name below the comment so that I will know how to address you when I reply.